SFR, Inc. Forum Index SFR, Inc.
Forums that relate to SFR products
 
 Watched TopicsWatched Topics   FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Deutsche Regeluebersetzung
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
 
Post new topic   Reply to topic    SFR, Inc. Forum Index -> Rules Translations
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Deeghter
rare



Joined: 03 Mar 2005
Posts: 2553
Location: Lost

germany.gif
PostPosted: Wed Aug 20, 2008 4:53 am GMT    Post subject: Reply with quote

DANG!!! Hab' ich total vergessen!!!
Muß noch zuende korrekturlesen! Embarassed Embarassed Embarassed Embarassed Embarassed

Die Hälfte hab' ich, sieht bis auf einen Schreibfehler bis jetzt ganz gut aus!

Mist, ich hab' einfach zu wenig Zeit momentan! Evil or Very Mad
_________________
Mr. Green Mr. Green Fan Club President Mr. Green

Forum Games Record: W 5 / L 10

www.dragondicer.com
SFR's German electro-punk-bluegrass artist Deeghter @@ My S&JW Memorial Space! Tanx, Steve!
Back to top
 View user's profile Send private message Visit poster's website
Black Jack
dragonfoal



Joined: 05 Dec 2007
Posts: 19
Location: Not on this world

germany.gif
PostPosted: Wed Nov 12, 2008 2:57 am GMT    Post subject: Reply with quote

Ich hab nun endlich nach dem Sommerstress auf der Arbeit auch wieder angefangen mit den Würfeln. Ich hoffe ihr seid mir nicht böse wegen der laaaaangen Verzögerung. Sorry!
_________________
Best regards
Black Jack, the Dark Gamer

_______________________________________
Fantasy/SF Gamer in different games for over 21 years!
Specialist for Mythology.
Back to top
 View user's profile Send private message
Bosper
Newbie



Joined: 16 Feb 2009
Posts: 1

germany.gif
PostPosted: Tue Feb 17, 2009 3:23 am GMT    Post subject: Reply with quote

Hi,

hab den Thread nicht komplett gelesen, aber ich hab seltsamer weise deutsche regeln hier, noch von 1995?!

Hat SFR die Regeln geändert und nicht auf Deutsch gebracht?

PS: Ich hab hier noch 103 Dragon Dice™ von 1995 mit Deutscher Spielanleitung.
Wenn jemand Interesse haben solltet PN...



sorry, fürs halbe offtopic, aber ich weiß nicht wohin sonst damit und irgendwann gehn die in müll.. über ebay schaut wohl auch keiner rein.
Back to top
 View user's profile Send private message
Autpost
common
Stockholder



Joined: 18 Mar 2005
Posts: 471
Location: Vienna

latvia.gif
PostPosted: Wed Apr 22, 2009 7:54 am GMT    Post subject: Reply with quote

Hallo an alle, die noch da sind! - Ich hatte in letzter Zeit nicht soviel Gelegenheit hier zu posten, mein PC ist auch abgeraucht, ich musste den Prozessor wechseln, etc...

@ Bosper: Ich vermute mit den deutschen Regeln meinst du das Regel-Zettelchen, das in den deutschen TSR-Starterpacks drin war. Das ist hoffnungslos veraltet.


Hier Vorschläge für die deutschen Namen der Eldarims:

Gefolgsmann (Follower) -> Anhänger (Devotee) -> Jünger (Disciple)
Beschützer / Wächter? / Wärter? (Warder) -> Eskorte (Escort) -> Leibwächter (Bodyguard)
Bezauberer od Spruchgelehrter?? (Spellbinder) -> Entfessler? (Enthraller) -> Hexer / Hexenmeister (Sorcerer)
Sprinter (Sprinter) -> Läufer? / Raser? / Renner? (Racer)
Toxophilit
Back to top
 View user's profile Send private message
Drachenwürfel
uncommon
Stockholder



Joined: 25 Feb 2007
Posts: 948
Location: Reith/Oberthulba

germany.gif
PostPosted: Thu Apr 23, 2009 12:18 pm GMT    Post subject: Reply with quote

Spruchgelehrter finde ich deutlich besser.
Sorcerer ist doch eigentlich Zauberer, gibt es den schon? Hexer wäre ja Warlock.
Und für den Racer den Raser ^^
Back to top
 View user's profile Send private message Send e-mail
Autpost
common
Stockholder



Joined: 18 Mar 2005
Posts: 471
Location: Vienna

latvia.gif
PostPosted: Fri Apr 24, 2009 4:33 am GMT    Post subject: Reply with quote

Also mein Lexikon übersetzt Sorcerer an erster Stelle mit Hexenmeister. Sorcery ist auch in MtG mit Hexerei übersetzt.
Zauberer (Wizard) ist schon an den seltenen Zwerg vergeben.

Gut, also dann Spruchgelehrter und Raser.
Back to top
 View user's profile Send private message
Drachenwürfel
uncommon
Stockholder



Joined: 25 Feb 2007
Posts: 948
Location: Reith/Oberthulba

germany.gif
PostPosted: Tue Sep 01, 2009 2:28 am GMT    Post subject: Reply with quote

Wie siehts aus, werden die neuen updates eingepflegt?
Ich stehe bei Bedarf zur Verfügung
Back to top
 View user's profile Send private message Send e-mail
Autpost
common
Stockholder



Joined: 18 Mar 2005
Posts: 471
Location: Vienna

latvia.gif
PostPosted: Tue Sep 01, 2009 1:55 pm GMT    Post subject: Reply with quote

Im Moment wird glaube ich noch an der englischen Regel rumgefeilt, da gruppiert sich einiges um.
Solange die noch nicht ganz fertig ist, ist es für ein Update noch zu früh.
Back to top
 View user's profile Send private message
Drachenwürfel
uncommon
Stockholder



Joined: 25 Feb 2007
Posts: 948
Location: Reith/Oberthulba

germany.gif
PostPosted: Wed Sep 02, 2009 4:12 pm GMT    Post subject: Reply with quote

soweit ich weiss ist die fertig
Back to top
 View user's profile Send private message Send e-mail
Autpost
common
Stockholder



Joined: 18 Mar 2005
Posts: 471
Location: Vienna

latvia.gif
PostPosted: Fri Sep 04, 2009 8:09 am GMT    Post subject: Reply with quote

Hast recht. Die Regel ist zur Zeit 2.3b von Ende August.

Ich werde vermutlich frühestens erst Ende September, wenn nicht Oktober, Zeit haben, die Regel upzudaten. Wenn du möchtest, kannst du gerne die Eldarims hinzufügen. Ich müsste dir dazu das Orginal .odt Dokument zusenden. Ich habe keine Software mit der ich pdfs direkt bearbeiten kann, das Originaldokument ist mit Open Office erstellt und das kann man dann recht leicht in ein pdf umwandeln. Allerdings wirst du dir schwer tun weitere Details zu ändern. Als Stockholder hat man Zugeng zu drei zusätzlichen Themenbereichen, einer davon ist über Regeländerungen. Ich sehe darin schön aufgelistet und ausdiskutiert was alles zu ändern ist; Diesen Zugang hast du nicht, du würdest mühevoll suchen müssen was sich alles umformuliert hat. Außerdem hat sich bei mir im Laufe des letzten Jahres eine Liste angesammelt mit Dingen, die ich an der Regel verbessern möchte.
Ich weiß nicht, wie man das am besten macht: Entweder du fügst vorläufig die Eldarims ein (und verbesserst, was du für richtig hältst) und ich mach dann in 1 - 2 Monaten den Rest, oder ich mach dann alles alleine. Wie du willst.
Back to top
 View user's profile Send private message
Drachenwürfel
uncommon
Stockholder



Joined: 25 Feb 2007
Posts: 948
Location: Reith/Oberthulba

germany.gif
PostPosted: Fri Sep 04, 2009 9:58 am GMT    Post subject: Reply with quote

ich denke es wäre am sinnvollsten wenn du mir passagen zum übersetzten gibst.
mit den Ganzen PDF usw geschichten kenne ich mich so gut wie gar nicht aus
Back to top
 View user's profile Send private message Send e-mail
Autpost
common
Stockholder



Joined: 18 Mar 2005
Posts: 471
Location: Vienna

latvia.gif
PostPosted: Sat Sep 12, 2009 4:08 am GMT    Post subject: Reply with quote

Ich habe jetzt (unerwartet) eine Woche nicht so ins Internet können. War nicht zu Hause.
Wenn du helfen möchtest, kannst du auf Seite 25 das mit den Eldarim übersetzen: Das kursiv geschriebene plus die beiden rassenspezifischen Fähigkeiten. Ist nur eine halbe Seite. Der Text mit den Eldarim Champions, den gibt es ja schon. Schick mir das dann als PM, ich kopier mir das dann raus.
Back to top
 View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    SFR, Inc. Forum Index -> Rules Translations All times are GMT - 6 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Page 10 of 10

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group